Master - "You all are christians, we all are krishians ,we are same". My respect increases everytime for srila prabhupada. Haribol!
@execute2626 ironic name............Luke 19:27.........New International Version
But those enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and kill them in front of me.’”
New Living Translation
And as for these enemies of mine who didn’t want me to be their king—bring them in and execute them right here in front of me.’”
English Standard Version
But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”
Berean Standard Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’ ”
Berean Literal Bible
Furthermore, these enemies of mine, those not having been willing for me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"
King James Bible
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
New King James Version
But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.’ ”
New American Standard Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them in my presence.’”
NASB 1995
“But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”
NASB 1977
“But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”
Legacy Standard Bible
But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.’”
Amplified Bible
[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”
Christian Standard Bible
But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’ ”
Holman Christian Standard Bible
But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”
American Standard Version
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Aramaic Bible in Plain English
“However, those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them and kill them in front of me.”
Contemporary English Version
Now bring me the enemies who didn't want me to be their king. Kill them while I watch!"
Douay-Rheims Bible
But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.
English Revised Version
Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
GOD'S WORD® Translation
Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'"
Good News Translation
Now, as for those enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and kill them in my presence!'"
International Standard Version
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'"
Literal Standard Version
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring here and slay before me.”
Majority Standard Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’”
New American Bible
Now as for those enemies of mine who did not want me as their king, bring them here and slay them before me.’ ”
NET Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"
New Revised Standard Version
But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and slaughter them in my presence.’”
New Heart English Bible
But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Webster's Bible Translation
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Weymouth New Testament
But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"
World English Bible
But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
Young's Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'
But those enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and kill them in front of me.’”
New Living Translation
And as for these enemies of mine who didn’t want me to be their king—bring them in and execute them right here in front of me.’”
English Standard Version
But as for these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them before me.’”
Berean Standard Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’ ”
Berean Literal Bible
Furthermore, these enemies of mine, those not having been willing for me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"
King James Bible
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
New King James Version
But bring here those enemies of mine, who did not want me to reign over them, and slay them before me.’ ”
New American Standard Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to reign over them, bring them here and slaughter them in my presence.’”
NASB 1995
“But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”
NASB 1977
“But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.”
Legacy Standard Bible
But these enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them in my presence.’”
Amplified Bible
[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”
Christian Standard Bible
But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’ ”
Holman Christian Standard Bible
But bring here these enemies of mine, who did not want me to rule over them, and slaughter them in my presence.’”
American Standard Version
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Aramaic Bible in Plain English
“However, those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them and kill them in front of me.”
Contemporary English Version
Now bring me the enemies who didn't want me to be their king. Kill them while I watch!"
Douay-Rheims Bible
But as for those my enemies, who would not have me reign over them, bring them hither, and kill them before me.
English Revised Version
Howbeit these mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
GOD'S WORD® Translation
Bring my enemies, who didn't want me to be their king. Kill them in front of me.'"
Good News Translation
Now, as for those enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and kill them in my presence!'"
International Standard Version
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king—bring them here and slaughter them in my presence!'"
Literal Standard Version
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring here and slay before me.”
Majority Standard Bible
And these enemies of mine who were unwilling for me to rule over them, bring them here and slay them in front of me.’”
New American Bible
Now as for those enemies of mine who did not want me as their king, bring them here and slay them before me.’ ”
NET Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"
New Revised Standard Version
But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them—bring them here and slaughter them in my presence.’”
New Heart English Bible
But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Webster's Bible Translation
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Weymouth New Testament
But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"
World English Bible
But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.’”
Young's Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'